El temperamento es un aspecto de la personalidad.
个人个性的面。
un lado; por un lado … por el otro
欧 路 软 件版 权 所 有El temperamento es un aspecto de la personalidad.
个人个性的面。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另面,这个真正的圣诞节音乐会。
Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.
面我们正飞向外层空间,而另面则有整国的人正死于饥饿。
Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.
我们努力帮助的正这面。
A continuación se describen las actividades del Japón en este campo.
下文介绍日本在这面的努力。
La sociedad civil tendría un papel que desempeñar en ese diálogo.
公社会应在后面发挥重要作用。
Se deben tomar todas las medidas necesarias en este sentido.
必须在这面采取切必要措施。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融情报室可在这面发挥重要作用。
Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.
应多加利用该委员会在后面的潜力。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在面,都有很大的改进余地。
El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.
日本在上述的面都起重要作用。
Por una parte, la ayuda a los países más pobres.
面,必须给最贫穷国家提供援助。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这面做了彻底的修订。
Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.
拟议案预算在这面提供的解释过于笼统。
En ese contexto, resulta esencial el fomento de las capacidades.
在这面,能力建设问题极为重要。
Por otro lado, los países desarrollados deben cumplir con sus compromisos.
另面,发达国家必须履行其承诺。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另面,迁回斐济将“极其困难”。
Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.
我们支持秘书长在这面提出的各项建议。
En cambio, ésta es la norma de las negociaciones.
另面,在谈判中这样做正常的。
Por otra parte, concuerda en que la Junta debe adoptar una decisión.
另面,他同意必须由理事会作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。