Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚认识到,改革进程不能一蹴而就。
alcanzar la meta de un paso
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚认识到,改革进程不能一蹴而就。
Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.
在手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就。
Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.
在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取提高的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程长时间的努力。
En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.
㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要首脑成果不可能一蹴而就,需要确定重点优先次序,最大限度动员资源分配力量,取得最好的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。