Dar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.
建立全球善政是一项历史。
una tarea
Es helper cop yrightDar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.
建立全球善政是一项历史。
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临一项紧迫。
Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.
而实现这些目标是一项艰巨。
Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.
加强第一委员会运作是一项紧迫。
Por ello, el rápido progreso económico de los países pobres es una labor prioritaria.
所以,穷国迅速获发展是一项优先。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除童工 现象是其政府一项优先。
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨,然而却很光荣.
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚社会曾应根据一项特定编写一份报告。
Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.
我们面前一项重大将是开展体制改革进程。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在职期间,他完成了一项伟大。
Hoy, más que nunca, este órgano de negociación multilateral tiene una tarea urgente que acometer.
这个多边谈判机构今天比过去何时候更要执行一项紧迫。
Es una labor difícil y es mucho lo que está en juego.
这是一项艰巨,关系重大。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生不是审查边界委员会依法作出裁定(不管在何情况下,这样一项都是不合法),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?
Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.
我们都致力于完成一项,那就是实现本千年各项社会目标。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦世界——这是我们仍然充分致力完成一项。
Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.
我们认为这是一项可以完成。
La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.
促进人类安全是一项日趋艰巨。
El Consejo ejerce esta tarea en cooperación con el Departamento de Igualdad de Género del Ministerio de Asuntos Sociales.
后一项是该理事会与社会事部性别平等司合作执行。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分重要。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组一项紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。