Él es el director de Recursos Humanos.
他是力资源主管。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是力资源主管。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对力资源危机。
Es la oficina de Recursos Humanos.
这是力资源办公室。
Hay deficiencias en el ámbito del fomento de las capacidades de los recursos humanos.
力资源能力建设领域存在欠缺。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
力资源网赞同文件中的建议。
Las actividades de recopilación de datos necesitan considerables recursos financieros y humanos.
数据收集活动需要大量财力资源。
La representante de la Red de Recursos Humanos tomó nota de la información presentada.
力资源网代表注意到介绍的信。
Esta labor requiere tiempo, recursos financieros, y recursos humanos.
这项工作需要时间、财资源力资源。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
力资源手册是一项不断进行的活动。
Sin embargo, muchos sistemas de salud enfrentan una crisis de recursos humanos.
而许多保健系统都存在着力资源危机。
Tenemos una base de recursos humanos moderna y bien formada.
我们有一个教育程度高的现代力资源基础。
24.29 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
29 本次级方案由力资源管理处负责。
24.34 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
34 本次级方案由力资源管理处负责。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家力资源。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财力力资源。
La Red de Recursos Humanos esperaba con interés el nombramiento del director del proyecto.
力资源网期待着项目管理的任命。
Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.
各法院仍存在着物力力资源匮乏的情况。
El representante de la FICSA apoyó plenamente la declaración de la Red de Recursos Humanos.
公务员协联的代表完全支持力资源网的发言。
Se pidió a la Red de Recursos Humanos información actualizada sobre el cuadro directivo superior.
有请力资源网介绍高级主管团的最新情况。
La División del Sector Privado tiene una estructura compleja y considerables problemas de recursos humanos.
私营部门司结构复杂,力资源问题不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。