El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿童苦难仍然十分。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿童苦难仍然十分。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
下儿童死亡人超过720人。
Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.
尽管本区域儿童处境仍然很峻。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童权利。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童风险。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童暴力工具。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。
Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.
必须将儿童特殊需要作为工作中之。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童行为。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文化不应在儿童心中占有位置。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正寻求降低早辍学儿童人。
También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.
,还收到了民团招募儿童报告。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。
Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.
封锁影响到治疗需要肝移植儿童方案。
Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.
它涉及到对男子、妇女和儿童剥削。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能力。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震惊。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。