El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害苦难仍然十分严重。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害苦难仍然十分严重。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下死亡人数超过720人。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多强调需要确保权利。
Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.
尽管本区域处境仍然很严峻。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜疫苗接种率也很高。
También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.
此外,还收到了民招募报告。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正寻求降低早辍学人数。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟关于测量对暴力工具。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有色情制品加大了虐待风险。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文化不应在心中占有位置。
Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.
必须将特殊需要作为工作重中之重。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著状况仍然十分悲惨。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运行为。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著处境令人震惊。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强语文功能。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和能力。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对影响。
Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.
封锁影响到治疗需要肝移植方案。
Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.
它涉及到对男子、妇女和剥削。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面保障安全及福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。