Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
你的论据很分,无法反驳。
abundante; suficiente; completo; pleno
欧 路 软 件版 权 所 有Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
你的论据很分,无法反驳。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人有分的信心克服一切困难。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不分现象在我们社会里很普遍。
Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.
那幅画分体现了作者内心的痛苦。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快分执行项协议。
El Tribunal considera que la recomendación se ha aplicado plenamente.
法庭认为该建议分执行。
El Tribunal considera que esta recomendación ha sido plenamente aplicada.
法庭认为一建议分执行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得分听取。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然分致力于联合国。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其分潜力仍有待挖掘。
Los mecanismos nacionales se han aprovechado al máximo en ese esfuerzo.
国家机构经分项努力。
Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.
法国将继续分支持他们的努力。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局的初步反应并不分。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示分支持。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我们分意识到,备灾必不可少。
El orador esperaba que la comunidad internacional prestara suficiente atención a estos problemas.
他希望国际社会分注意个问题。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应分地从区域角度看待问题。
Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.
必须分和严格执行些文件。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
些挑战依然需要我们予以分重视。
Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.
我们有分的证据证明一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。