Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这国家第私人航空公司。
establecer
www.francochinois.com 版 权 所 有Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这国家第私人航空公司。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后的测试,你们必须做何创建你们的公司公司的概述。
Hace 60 años los pueblos del mundo crearon estas Naciones Unidas.
前,世界人民创建了联合国。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所创建的机构。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构的工作已经开始(优先事项)。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
某些领域中正从头开始创建新的国家。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之应归咎于其创建的方式。
Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.
些有关文书创建了具有拘束力的法律义务,其他则无。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌要。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
创建西非区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.
我们申致力于创建联合国的各项价值观念和原则。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第经验教训涉及创建更具包容性性的社会。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员国促请其他国家继续作出创建无核武器区的努力。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们支持创建联合国环境机构,理由就于此。
Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales
“东帝汶这世界上最新的国家是从废墟中创建的。
Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
必要,可通过修订其议事规则来创建内部结构,以便承担委派给它的任何新任务。
Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.
我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的步伐。
Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.
我们要该决议草案表决前,铭记创建新常任席位的若干实际后果。
Tampoco han podido crear monasterios ni misiones para llevar a la práctica algunos principios esenciales de su religión.
他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中的些至关要的信条。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。