Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到在为止除了化妆没有其他办法。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到前为止一切都很好,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
Estas actividades prosiguen hasta que el bebé cumple un año.
这些做法一直延续到婴儿满一周岁为止。
Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.
到前为止,尚未发的交易。
Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.
到前为止,在乎没有制造业。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes.
到前为止,只审议了具有约束力的决定。
Hasta ahora, ha habido un aumento y no una disminución de los gastos administrativos.
到前为止,行政费用增加了,而不是减少了。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到前为止,有的惟一一个收容机构来自民间社会。
Hasta la fecha se han establecido centros nacionales de datos en 84 Estados.
到前为止,已有84个家建立了家数据中心。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
No obstante, hasta el final del período que abarca el informe los progresos eran muy lentos.
但是,到本报告所述期间终了为止,进展极为缓慢。
Los miembros de la Mesa del Comité ocuparán su cargo hasta la elección de sus sucesores.
委员会主席团成员应担任职务到继任人选出为止。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
Hasta el momento, se han concertado unos 30 contratos de investigación y acuerdos con 18 Estados.
到前为止,与18个家签署了大约30份研究合同和协议。
Sin embargo, hasta el momento ningún banco ha comunicado al Banco Central casos de transacciones sospechosas.
但到前为止,还没有任何银行与西非银行联系,报告交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。