Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度的评论。
sistema; institución; régimen
www.francochinois.com 版 权 所 有Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度的评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
主义度是人民幸福的保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶度的枷锁。
El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.
本指南所设想的法律度是纯粹的国内度。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险度的可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中主义度不断完善.
Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.
虽然继续非正式地实行度,但这一度已大大削弱。
La Ley también establece el Sistema Nacional de Prevención y Lucha contra el Terrorismo (SNPCT).
本法也建立了国家防止和打击恐怖主义度(防止和打击恐怖度)。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国主义度优越的一个标志.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义度,然后去了另一个国家。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些度的能力?
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散度受到巨大压力。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序度也应该保留。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强性度得到一些支持。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决度。
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.
驻地协调员度也得到加强。
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善的地籍度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力的多边度,这种度必须有明确的承诺和规则,有强大的机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一度的关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效的检查度?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。