Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
儿童侦察和报告其他难民情况。
recibir entrenamiento
www.francochinois.com 版 权 所 有Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.
儿童侦察和报告其他难民情况。
Sin embargo, el sistema de formación profesional no ha alcanzado su pleno desarrollo en el Pakistán.
这些理事会现已培了48 486 者。
Veinticinco de los funcionarios entrenados capacitaron a su vez a 150 funcionarios durante la etapa 1 de la iniciativa de justicia provincial.
其中有25人员开始在临时司法倡议第阶段期间对150司法人员进行练。
Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.
担任指挥官军官在时,学习了战争规则各法律原则。
Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.
另有1 154警察正在,包34特别安全署警员正在接贴身保卫练。
Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.
在这类传统学院即使是年轻土著教师也很快就学会把他们自己文化抛到脑后,采取官方同化教学模式。
El año pasado la Biblioteca organizó más de 150 sesiones de capacitación para unos 1.300 participantes, entre ellos personal de la Secretaría y de las misiones.
去年,图书馆为包秘书处工作人员和常驻代表团人员在内大约1 300人员举办了150多次培活动。
Durante el período sobre el que se informa, el Centro impartió también varios programas de capacitación para hombres y mujeres, de los que 12 encontraron empleo posteriormente.
在本报告所述期间,该中心为男性和妇女提供了各种技能培,其中12者后来找到了工作。
La falta de instalaciones sanitarias adecuadas, la escasa preparación y capacitación del personal del área de salud y la insuficiencia de medicamentos y equipos contribuyeron a empeorar la situación.
在保健设施充足诊所,因为工作人员不足,医药和设备也不足,所以起初都助长了局势恶化。
Por ejemplo, en los logros previstos “Progresos en el establecimiento de un sistema judicial eficaz en Timor-Leste”, uno de los productos es “Formación de jueces, fiscales y defensores públicos nacionales”.
例如,预期成绩是“东帝汶建立运行正常司法制度进展”,该预期成绩产出是“培本国法官、检察官和公设辩护人”。
Se ofrecieron a los participantes cursos intensivos de portugués de un mes, que no parecen bastar para adquirir un conocimiento del idioma suficiente para seguir un programa de capacitación jurídica exhaustivo.
虽然曾为拟者举办了个月葡萄牙语强化班,看来还尚不足形成参加法律培班听课语言能力。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份。
Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.
还特意放开招聘人员程序,让女学员参加,以便为妇女今后在森林管理方面晋升而奠定基础。
El programa de apoyo comunitario con microcréditos también ayudó a personas en situación especialmente difícil mediante el programa de prácticas laborales, que ofrece apoyo a la capacitación y busca empleo a los participantes.
小额信贷社区支助方案还面向特困情况难民开展了学徒方案,支助技能培,帮助者安排工作。
Se encomian los esfuerzos por mejorar la profesionalidad de los funcionarios de adquisiciones en las misiones de mantenimiento de la paz, que también deberían facilitar la aceptación de una mayor responsabilidad por parte del personal capacitado.
欢迎努力改善维和特派团采购干事专业精神,并应帮助工作人员承担更多责任。
No obstante, en la mayoría de los casos la capacitación del componente militar impartida en la misión sólo corre a cargo de oficiales militares y recibir instrucciones de civiles experimentados sería beneficioso para las personas que son capacitadas.
但是,特派团为军事部门提供在职培却在多数情况下仅由军官作教员。 其实对于人员,由经验丰富文职人员提供指导是有好处。
La Comisión Consultiva espera que el programa de capacitación no sólo dé como resultado una mayor eficiencia de la gestión y una mejor coordinación, sino que también facilite la aceptación de una mayor responsabilidad por parte del personal capacitado.
咨询委员会希望,培方案不仅应提高管理效力和增进协调,还应促使工作人员承担更多责任。
Los Estados Unidos de América han hecho una importante contribución al proceso de reestructuración de la policía mediante la financiación de los gastos operacionales de la Academia de Policía, la concesión de subvenciones a los cadetes y la donación de uniformes.
美国为警察系统重组做出了重要贡献,正在为警察学院提供日常经费、人员津贴及警服费。
Italia apoya también las actividades de consolidación de la paz y buena gestión pública para el personal civil africano, administradas conjuntamente por la Universidad de Pisa (Italia) y la Universidad de Accra (Ghana), con la participación de estudiantes de 21 países africanos.
意大利还支持为非洲文职人员开展建设和平与善政活动,这些活动由意大利比萨大学和加纳阿克拉大学共同管理,人员来自21个非洲国家。
Por ejemplo, varios de los productos guardan relación con la capacitación pero se proporciona escasa o ninguna información sobre la naturaleza de las actividades relacionadas con la capacitación, el número de personas que se ha de capacitar o los plazos previstos para esas actividades.
例如,些产出与培有关,但却极少或根本没有说明有关培活动性质、人数或培时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。