Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女是这一做法主要。
Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女是这一做法主要。
Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.
在Zakat付款妇女占多数。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
日增加将对所有三个股造成影响。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案条件并不侵犯格尊严。
Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.
已经选定了这项方案,预计将建筑17栋住房。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括/设保在独立担保项下提款权。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个是和平根本和心以及是发展。
Incumbirá al funcionario comunicar al Secretario General cualquier cambio o revocación del beneficiario o de los beneficiarios.
工作员取消或改变时,应负责通知秘书长。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行活动包括为服务所需要分析、财务和金融工作。
De presentarse la muerte del pensionado, los beneficiarios recibirán una pensión mediante la contratación de un seguro de sobrevivencia.
如果是死亡,通过遗属保险单接抚恤金。
300.00 anuales para cada beneficiada.
该方案旨在通过给予每名每年300格查尔奖学金来提高农村地区女童入学率和升级率。
Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.
这些方案意在向提供可导致付薪就业培训,以改善经济状况。
La verdadera intención de los redactores de la norma fue desalentar la cesión de mujeres en concepto de indemnización (badal-i-sulh).
该法令起草者真正意图是不鼓励女性作为补偿(badal-i-sulh)。
Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.
这项一次性补助金可以支付给该工,如果已死亡且无权获得上述养恤金。
Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.
有资格领取2 000欧元开办经费援助632名者,487名申请已处理完毕。
Evaluación por la Junta y la secretaría: al efectuar su evaluación, la Junta y la secretaría realizan las siguientes actividades
在工作组会议之前和期间密切监督旅行赠款,可要求提供在会议期间作为其部分报告义务任何声明副本。
El grupo consultivo especial reconoció que la composición del capital social debía darse a conocer sin reservas a todas las partes interesadas.
特设协商小组认为,应向所有利相关方充分披露所有权结构。
Los beneficiarios de los proyectos de la AMDA en el Pakistán han sido refugiados afganos y algunas minorías de otros países vecinos.
在巴基斯坦本协会项目是阿富汗难民和来自其邻国一些混合少数族裔。
El caso Lambert c. Quebec (Fiscal General) guarda relación con un beneficiario de asistencia social inscrito en el Programa para el empleo en prácticas.
Lambert诉魁北克省(总检察长)案涉及一名在工作实习方案注册社会救济。
Cuando se devuelve un pago correspondiente a una prestación periódica, el beneficiario puede sufrir graves inconvenientes como resultado de las demoras en la tramitación.
如果定期支付养恤金被退回,在清理退回付款方面出现拖延会给带来很大困苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。