Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.
然而,妥协不应该是倒退的同词。
Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.
然而,妥协不应该是倒退的同词。
Pelo es sinónimo de cabello.
头发和发丝是同的。
El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.
阿根廷代表,非殖民化和自决并非同词。
Ingenio,es el sinónimo de creatividad.
智慧是富有创造力的同词。
Es, en realidad, sinónimo con el PNUD en la región.
上,在该地区,该报告已成为开发计划署的同词。
No, la buena gestión pública es sinónimo de gestión pública eficaz y va de la mano con la soberanía.
不是这样,善政与有效施政是同词,是与主权分不开的。
En una de las respuestas, el concepto de “contrato de fletamento” se considera sinónimo al de “contrato por volumen de carga”.
中一份答复认为“包运合同”一词与“总量合同”同。
La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en el marco de las reformas del ordenamiento jurídico, se han abolido las disposiciones atenuantes en los casos de delitos de honor o de costumbre.
Cinar女士(土),作为法律改革措施的一部分,已经废除了对基本同的风俗杀人或名誉杀人的宽大规定。
La posición del Brasil al respecto es que los términos “equidad” e “igualdad” no son sinónimos sino, más bien, conceptos que describen puntos distintos a lo largo del proceso de construcción de relaciones igualitarias entre hombres y mujeres.
巴西认为,“公平”和“平等”这两个词并没有被当作同词使用,而是被当作对构成男女之间平等关系的不同点加以描述的两个概念。
En su recomendación No. 18 el Comité señaló que no era aconsejable utilizar como sinónimos o indistintamente los términos “equidad” e “igualdad”. También recomendó que las leyes, políticas y estrategias del Brasil se basaran en una clara comprensión teórica y práctica de la palabra “igualdad” para garantizar el cumplimiento de las obligaciones del Estado Parte en virtud de la Convención.
消除对妇女歧视委员会第18号建议提出,“公平”和“平等”这两个词不应当作同词使用或混用,并建议巴西制定的法律、政策和战略应当基于对“平等”这个词的理论意和际意的明确了解,以确保缔约国遵守根据《公约》所承担的务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。