Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的是这样,我们认为这种极公平。
condición; situación; circunstancia
欧 路 软 件Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前的是这样,我们认为这种极公平。
La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.
加蓬妇的在几方面都得到了改善。
Es incomprensible que su situación aún no se haya resuelto aún.
他们的尚未得到解决是令人难以理解的。
También hay diversos Estados fallidos y Estados que amenazan con caer en esa situación.
还有一些败落的国家,或有可能落入这种的国家。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差的下,卫生条件恶劣。
La mayoría de las víctimas causadas por esas situaciones eran mujeres y niños.
在这种下,大多数受害人是妇和儿童。
Siguen siendo preocupantes la situación de las mujeres detenidas y la cuestión de las detenciones ilegales.
被拘留妇的和非法拘留问题继续引人关切。
El porcentaje de las contribuciones varía según la región y la persona que efectúa la contribución.
保费的支付额随各地区和个人的同而有所同。
Ha pasado casi un año desde ese desastre, pero la situación en Maldivas no ha mejorado.
这场灾害已过去了将近一年,但马尔代夫的并没有好转。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
因而,处于长期赤贫的人往往受到社会排斥。
Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.
他最后说,许多而言,目前形势都很理想。
Estas personas son un grupo muy vulnerable y constantemente necesitado de distintos tipos de protección de salud.
这些人的十分脆弱,而需要各种同的保健服务。
Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.
但尽管我们有同样的命运,她的却比我更悲惨。
Esta situación no permite tener un mejor panorama de la situación de las mujeres indígenas en el país.
有鉴于此,能窥见本国的土著妇的全貌。
Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.
因此,他们的与“适合儿童生长的世界”的目标截然同。
Ese personal, expuesto muchas veces a situaciones sumamente peligrosas, está excluido del actual régimen de protección jurídica.
这些人员往往处于极度危险的中,但他们却属于现行法律保护制度的范围。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但可避免的一种。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人的,而应该被滥用作为恐怖和统治的工具。
Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.
Edna Santos Roland士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的。
La situación de las mujeres desplazadas acompañadas por un hombre quizá no sea más envidiable que la de las mujeres solas.
有男人陪伴的流离失所妇可能并比单身妇的更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。