Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用来更广泛地提供数据。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的情报结构。
Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.
家庭暴力曾经属禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
En el futuro, Internet se utilizará con más frecuencia para transferir dinero de una jurisdicción a otra.
将来互联网将被更广泛地用在法域之间转移资金。
En particular, deseamos que haya una mayor participación en el Acuerdo y que su aplicación sea efectiva.
尤其是,我们鼓励更广泛地参加和有效执行该《协定》。
Otro cambio importante es una aplicación más amplia de las leyes de violación en las situaciones de tráfico.
另一个重大发展是越来越广泛地将强奸法用贩运活动。
Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.
同时,尽可能广泛地推动在各文明间的对话、容忍与了解。
Es prioritario que haya una mayor difusión y un uso más eficaz de las metodologías y los instrumentos existentes.
确保更广泛地宣传和更有效地使用现有方法和工具必须是一个优先事项。
En la actualidad, la distribución de los productos de las oficinas subregionales varía mucho de una subregión a otra.
当前,次区域办事处在不同的次区域广泛不同地分发其产品。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽量广泛地宣传新的法律。
Además, el Japón ha procurado lograr un mayor apoyo a esta Iniciativa, en particular por parte de los países de Asia.
此外,日本呼吁各国更广泛地支持安全倡议,特别是亚洲国家。
15) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su cuarto informe periódico y de las presentes observaciones finales.
(15) 缔约国应广泛地发其第四次定期报告及本结论性意见。
18) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su quinto informe periódico y a las presentes observaciones finales.
(18) 缔约国应尽可能广泛地发其第五次定期报告及本结论性意见。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统和广泛地计算过。
La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional.
它还鼓励更广泛地了解和传播有关预防和制止国际恐怖主义的国际法。
Esas actividades han ayudado a crear ámbitos más seguros en algunos países y es necesario insistir en ellas y extender su aplicación.
这些努力有助在一些国家创造更具保护性的环境,因此必须更广泛地推广。
El mayor uso de las nuevas tecnologías en la difusión de esos materiales y la documentación conexa puede apoyar ese tipo de procesos.
更广泛地利用新技术发这种材料及相关文献资料,可以对这一进程起到支持作用。
Su objetivo es el mismo que el del informe del Secretario General: mejorar las condiciones de vida en el sentido más amplio posible.
它的目标与秘书长报告的目标相同:尽可能广泛地改善生活条件。
Las Partes establecerán, lo antes posible, el más amplio intercambio de información sobre las materias abarcadas por las disposiciones de la presente Convención.
各国应规定尽早地最广泛交换本《公约》条款所列问题的资料。
Nos resulta particularmente satisfactorio ver tan amplia participación en la Comisión por parte de Estados ribereños y de los intereses pesqueros de aguas distantes.
我们特别满意地看到,沿海国家和远洋捕鱼利益集团如此广泛地参加该委员会的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。