En ese contexto más amplio, la explotación de los recursos naturales es una cuestión crucial.
广而言之,开发自然资源是一个重大问题。
hablando en sentido amplio
En ese contexto más amplio, la explotación de los recursos naturales es una cuestión crucial.
广而言之,开发自然资源是一个重大问题。
El Comité contra el Terrorismo y, por consiguiente, su Dirección Ejecutiva, no deben compararse con los comités de sanciones.
反恐委员,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员联系在一起。
En términos generales, el proyecto de resolución nos brinda la oportunidad de expresar nuestra satisfacción al UNIDIR, reafirmar nuestra confianza en él y asegurarle nuestro apoyo.
广而言之,决议草案为我们提供一个向裁研所表示满意、重申信任和保证支持的机。
Como consecuencia de las ambigüedades existentes en esas esferas, un futuro instrumento sobre las MDMA y de manera general la CAC serán más difíciles de entender, promover y aplicar.
这些方面的模糊之处将使未来非杀伤人员地雷的文书、以及广而言之使《特定常规武器公约》更难以理解、促进和执行。
En un contexto más general, considero esencial que el Consejo de Seguridad establezca una verdadera asociación con el Consejo Económico y Social, que posee experiencia complementaria y vínculos privilegiados con la sociedad civil.
广而言之,我认为安全理事应该与经济及社理事建立一种真正的伙伴关系,因为经济及社理事有具有互充性的专门知识,并与民间社具有特殊的联系。
En el contexto general de la necesidad de controlar la proliferación no deseada de las armas convencionales, la Unión Europea respalda los llamamientos a favor de un acuerdo internacional sobre el tráfico de armas que tenga como base normas y parámetros aceptados universalmente.
广而言之,在必须控制常规武器不良扩散方面,欧洲联盟支持呼吁就武器贸易问题缔结一项国际协定,将之作为一项基于公认准则与标准的全面文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。