El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性格相似。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性格相似。
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
这姑娘的性格变化无常。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格不合我们处得不好.
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的点坦率。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格少年时期形成的。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃的性格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性格如此复杂的角色。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境个人的性格。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
个追随者缺少领导者的性格特点。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和个性格如此内向的人很难打交道。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
Su caracteres se complementan.
她们性格合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的性格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性格、主要能力、工作能否随叫随到、专业的多样性、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。