Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪受害者。
reprender
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪受害者。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪极端分子发动袭击。
Sra. Thomas (Cuba): Cuba no intenta culpar a los Estados Unidos.
托马斯女士(古巴)(以西班牙语发言):古巴不是要怪罪美国。
Se culpan cuando incumplen resoluciones aprobadas por esta Asamblea durante 13 años que llaman al levantamiento del bloqueo.
它有遵守大会去13年来通取消封锁决议而怪罪自己。
Se culpan cuando aprueban nuevas leyes extraterritoriales contra Cuba que endurecen aún más el bloqueo y las aplican con toda saña.
它通针对古巴治外法律以加强封锁和粗暴实行这些法律而怪罪自己。
Los países en desarrollo no culpan a los países ricos e industrializados de todo lo que va mal y todo lo que no se ha hecho.
发展中国家并不是把一切问题和失都怪罪富裕和工业化国家。
Por otro lado, mal se podría atribuir la pérdida de empleos en los EE.UU. al reciente surgimiento de la India como polo importante de la deslocalización, puesto que ésta sólo representaba un 1% de las importaciones estadounidenses y el 2% de la categoría de servicios comerciales.
另一方面,印度最近才成为外包一个主要目地,不能将美国就业损失怪罪它,因为印度只占美国全部服务进口约1%和商务服务类别2%。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。