Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.
强迫性迁移被当作一种争。
táctica
Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.
强迫性迁移被当作一种争。
El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.
指挥部将向联利特派团负责。
Hay que emplear tácticas flexibles para desconcertar al enemigo
应该采取灵活借以迷惑敌人.
Elena es una táctica.
埃莱娜是一个家。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事”。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑游击和伏击方式作。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们更残酷,更有效,而且已扩展以社区领袖为攻击目标。
Se debía aclarar tanto el concepto de incorporación de una perspectiva de género como los medios de lograrlo.
社会性别主流化概念及策略必须得明确。
La UNMIL ejerce el mando operacional de esta unidad desde un cuartel general táctico ubicado en Freetown.
联塞特派团通过设在弗里敦总部指挥这支部队行动。
Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.
除了更常规筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可以在立陶宛国防系统略、作和层次上提供法律咨询。
A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步少核武器。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型运输机。
Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.
挪威希望看尽早开始关于大量削核武器库进一步谈判。
Israel debe abandonar la táctica del terror y optar por un diálogo constructivo y el compromiso con los palestinos.
以色列必须放弃恐怖,而支持建设性对话和与巴勒斯坦人接触。
Sus tácticas con las clásicas del terrorismo: forzar el cambio político a través de los asesinatos y la intimidación.
他们运用典型恐怖:通过暗杀和恐吓,强迫实行政治变革。
La disponibilidad de dicho asesoramiento a nivel estratégico (inclusive gubernamental), operacional y táctico se garantiza mediante arreglos de carácter oficial.
这种正式化安排能保证在略(包括政府)、作和各层面提供这种咨询。
De hecho, en un número creciente de casos, las atrocidades contra las mujeres son utilizadas como una táctica de guerra.
实际上,有越越多案例表明,针对妇女暴行被当成了争中一项。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷结束以,北约已经大大削了武库中核武器。
Entre esas iniciativas destaca la creación de reservas tácticas suficientes y de nivel adecuado para una fuerza en las zonas de las misiones.
在任务区设立适当和部队一级后备队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。