Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
capturar; apresar
西 语 助 手Su principal función es recaudar los impuestos municipales.
他们主要负责在该市收缴税款。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.
这一纳入努力能够完成收缴依然在流传的武器。
Gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.
结果,已经收缴和摧毁了10万多件小武器。
Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.
这该包括关于收缴和置非法和剩余武器的具体措施。
En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.
但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。
Sus representantes recaudan los impuestos semanalmente.
因多哈德的代表每周收缴一次税款。
También llevan a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda, y de reunión y destrucción de armas.
他们还开展警戒查行动,收缴并销毁武器。
De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.
在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。
Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.
我们呼吁以色列归还收缴的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。
La UNOMB recogió y destruyó otras 155 armas, lo que lleva el total a 2.051 armas.
联布观察团另外还收缴并销毁了155件武器,使销毁的武器总数达2 051件。
Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.
在秘书提出的三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取的。
La Secretaría debería continuar esforzándose por recaudar todas las cuotas pendientes de pago, incluidas las de los antiguos Estados Miembros.
秘书续努力收缴所有未缴付款,包括前成员国的未缴付款。
Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.
巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和收缴非法武器,然而现实却截然相反。
Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.
裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。
El papel de la MONUC consistirá en registrar las armas entregadas durante el proceso de desarme y destruir las armas inservibles.
联布行动在解除武装进程中将负责对收缴的武器进行登记,并对不堪使用的武器加以销毁。
Quedan por recolectarse armas pesadas en dos zonas: aproximadamente 60 en Shindand y Farah, y 160 en la región de Kondoz.
两个地区的重武器尚待收缴:在欣丹德和法拉地区大约有60件;而在昆都士地区有160件。
El Gobierno impuso la prohibición de portar armas y recogió sólo un pequeño número de éstas, sin ningún tipo de verificación independiente.
政府通过了关于禁止携带武器的禁令,但只收缴了很少武器,并且未经任何独立核查。
(c) Pide al Director General que prosiga sus esfuerzos y contactos con los Estados Miembros con miras a recaudar las sumas pendientes.”
“(c) 请总干事续努力同成员国洽谈,以收缴拖欠款项。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。