Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他是一个受过教育成熟男人。
Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他是一个受过教育成熟男人。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教育中等教育入学率达到了75%。
Las mujeres instruidas tienen mayores dificultades para encontrar empleo que las que carecen de instrucción.
受过教育妇在就业方要比未受教育妇多挑战。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇享有获得各个层次教育平等机会。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基础是研究和文化。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一个免费教育方正在实施之中。
Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.
高等教育课程在莫斯科指定。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育头三年没有孩子留级。
En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.
法律禁止初等教育佩戴头巾。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育童大大增多。
La mayor tasa de empleo corresponde a personas con educación universitaria.
就业率最高是受过大学教育人。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育方式由各学校直接负责。
Las estadísticas indican que un niño educado está menos expuesto a las enfermedades.
统计表明,受过教育儿童较少有病之虞。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育权利在数项国际文书中获得承认。
También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.
已经完成初等教育师资培训手册编写。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力侵害。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育根本问题目前已产明显影响。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重限制。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
Asimismo, se están estudiando medidas para ampliar y mejorar la educación secundaria.
同样,还在研究扩大和改善中等教育措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。