Este niño tiene buen oído para la música.
这孩子音乐的能力好。
Este niño tiene buen oído para la música.
这孩子音乐的能力好。
Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.
他停在山顶壮丽的景色。
Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以绝佳的视野。
Les impide viajar a Cuba, disfrutar de nuestra cultura e intercambiar libremente con el pueblo cubano.
封锁使他们无法古巴旅行并我们的文化以及与古巴人民自由交往。
En relación con el tema de la fragmentación del derecho internacional, Austria aprecia sumamente la labor del Grupo de Estudio.
关于“国际法不成体系”专题,奥地利代表团非常研究小组的工作。
Veinte mil almas inocentes al día, medio millón al mes y 10 millones en total desaparecieron como parte del balance de víctimas que se cobró la política de favoritismo étnico aplicada por Stalin.
天20 000人,月50万人,总共有1 000万名无辜者因为斯大林最的种族政策死于非命。
Aunque su delegación aprecia las iniciativas presentadas en el documento, también es consciente del esfuerzo necesario para convertir en medidas concretas esas intenciones y de la necesidad de intensificar la coordinación entre los organismos de las Naciones Unidas y las principales organizaciones donantes.
虽然斐济代表团非常文件中提出的倡议,但它还是提醒,应努力将所述意愿转换成行动,而,国各实体和主要捐助组织必须相互配。
Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.
国家文化和技术基金最新文化倡议之一是“墨西哥:通向美洲的大门”,其宗旨是满足个人、团体、民族和地区间相互的标准;其基本目的是促进产生新方法落实文化建议,实现艺术和经济的关系以创造新的爱好者,并传播发行文化产品。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。