1.Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.
一个代表团形容,这是“我们心一个点”。
2.Una delegación la describió como "un insulto a nuestra conciencia".
一个代表团形容,这是“我们心一个点”。
3.No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.
但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个点——我们所有点。
4.Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳是,灭绝种族罪具有特别点,其目标是要在肉体消灭类团体。
5.Nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ve tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.
令遗憾是,一些重大失误使我们在调停和执行和平协定方面成功记录蒙了点。
6.La Organización no puede aceptar, no puede tolerar y definitivamente no puede permitirse una reforma manchada que se considere el resultado de prácticas corruptas.
联合国组织不能接受、容忍和绝对不能进行一个有点、被看作是腐败做法结果改革。
7.Sin embargo, nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ha visto tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.
遗憾是,有几次重大失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方面成功记录蒙了点。
8.Sin embargo, no hay que perder de vista que algunas categorías de crímenes de lesa la humanidad pueden ser igualmente atroces y tienen un estigma igualmente grave.