A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在上玩。
estero
www.frhelper.com 版 权 所 有A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在上玩。
Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.
拥有美丽的重要的港口。
Antes de ir a la playa, necesitas coger el pareo.
去海之前,你需要带上装。
Las olas iban a morir a la playa.
海浪涌到上就会慢慢平息下来。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在晒日光浴是当下的一种时尚。
Mis amigos se sienten muy feliz de pasar las vacaciones en la playa.
我的朋友们对在度假感到很开心。
En la playa hay muchas personas.
上有许多人。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客的主要是、阳光珊瑚海。
Hemos jugado en esta playa.
我们来这个玩过。
Andaba descalzo por la playa.
他赤脚走在上。
A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca
哈利倒是很喜欢些热带鸟,它们使他想起棕榈树白色的。
El país aún enfrentaba varias dificultades, como la situación de 67.000 personas que vivían en refugios de emergencia construidos sobre arena.
该国还在面临挑战,仍有67 000人居住在建筑在上的紧急住所内。
El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.
第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损害的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼地、硬底层、潮间带、岸上带。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固体废物可了更多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可更多损害。
En opinión del Grupo, es probable que algunas personas en Kuwait se vieran privadas de oportunidades de actividades recreativas en las playas y el mar durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y después, y que ello fuera una consecuencia directa de la invasión y ocupación.
小组认为,伊拉克入侵占领科威特期间及其后,由于入侵占领直接科威特的一些人民可被剥夺在海上进行娱乐活动的机会。
Kuwait estima el tiempo de recuperación para cada hábitat y asigna las pérdidas porcentuales de servicios a causa de los diversos grados de contaminación (por ejemplo, una pérdida inicial de servicios de 90% en las zonas costeras arenosas muy contaminadas), con una pérdida de servicios que disminuye con el tiempo a medida que se va produciendo la recuperación natural.
科威特估算了每个生境的恢复时间,并且由于污染的程度不同定出了服务损失的比例(例如,严重污染的海岸区域最初受到90%的服务损失),随着自然恢复的出现,服务损失随着时间的推移而减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。