A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在沙滩上玩。
estero
www.frhelper.com 版 权 所 有A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在沙滩上玩。
Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.
拥有沙滩和重要港口。
Antes de ir a la playa, necesitas coger el pareo.
去海滩之前,你需要带上沙滩装。
Las olas iban a morir a la playa.
海浪涌到沙滩上就会慢慢平息下来。
Es una moda tomar el sol en la playa de arena.
在沙滩晒日光浴是当下一种时尚。
Mis amigos se sienten muy feliz de pasar las vacaciones en la playa.
我朋友们对在沙滩度假感到很开心。
En la playa hay muchas personas.
沙滩上有许人。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚海。
Hemos jugado en esta playa.
我们来这个沙滩玩过。
Andaba descalzo por la playa.
他赤脚走在沙滩上。
A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca
哈利倒是很喜欢些热带鸟,它们使他想起棕榈树和白色沙滩。
El país aún enfrentaba varias dificultades, como la situación de 67.000 personas que vivían en refugios de emergencia construidos sobre arena.
该国还在面临挑战,仍有67 000人居住在建筑在沙滩上紧急住所内。
El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.
第三批“F4”类索赔报告替代补救方案是基于将受损害沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼地、硬底层、潮间带、沙滩和岸上带。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中固体废物可能造成损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从沙滩上被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁踩踏也可能造成损害。
En opinión del Grupo, es probable que algunas personas en Kuwait se vieran privadas de oportunidades de actividades recreativas en las playas y el mar durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y después, y que ello fuera una consecuencia directa de la invasión y ocupación.
小组认为,伊拉克入侵和占领科威特期间及其后,由于入侵和占领直接造成科威特一些人民可能被剥夺在沙滩和海上进行娱乐活动机会。
Kuwait estima el tiempo de recuperación para cada hábitat y asigna las pérdidas porcentuales de servicios a causa de los diversos grados de contaminación (por ejemplo, una pérdida inicial de servicios de 90% en las zonas costeras arenosas muy contaminadas), con una pérdida de servicios que disminuye con el tiempo a medida que se va produciendo la recuperación natural.
科威特估算每个生境恢复时间,并且由于污染程度不同定出服务损失比例(例如,严重污染海岸沙滩区域最初受到90%服务损失),随着自然恢复出现,服务损失随着时间推移而减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。