El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地谈到了事情的本质.
penetrante; profundo
www.francochinois.com 版 权 所 有El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地谈到了事情的本质.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那令人印深刻的回忆是困难的。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
个城市的全貌给我留下深刻印。
Esas palabras encierran un profundo significado.
话有深刻的含义。
El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.
全球安全架构正在发生深刻变化。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国的参与情况令人印深刻。
Es impresionante la actividad del secretario.
秘书的积极性令人印深刻。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在本做法问题上存在着深刻的分歧。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻印。
Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.
现实此后表明,项提议具有深刻的相关性。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.
禁止化学织取得了令人印深刻的成绩。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本织当时回应了各国人民的深刻愿望。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
必须包括采取措施,解决问题的深刻根源。
Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.
在过去五年中,很多方面取得了令人印深刻的进展。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的根源。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那简单的话语中包含着深刻的真理.
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到一影响。
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización
该织的效力和效率将会给你们留下深刻的印。
Espera que prosigan esos esclarecedores intercambios.
他希望种深刻的交流能够继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。