Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作的敌人。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作的敌人。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种的评目标。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每种备选办法的的利弊。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和的伙伴的全面数据库。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明的风险,以便采取先发制人的行动。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评的人道主义影响提供更为详细的依据。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预措施的宗旨是保护的受害人。
Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.
如果不是这样个集成,任何件都可能会包含大量歧见,因而失去的利用价值。
Aunque parece que todavía lo estamos, vislumbro algunas posibilidades de salir del estancamiento.
虽然我们似乎仍处于僵局之中,但我看到了些的途径,可以使我们摆脱僵局。
Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.
这种同盟缺乏决定某个局势是迫眉睫的威胁还是的危险的合法性。
Este enfoque ampliaría el número de tratados que podrían aplicarse a los efectos de la interpretación.
这种方式将扩大可用于解释的条约的范围。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的利益。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的用途十分广泛。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有些发言者强调了回购方案的效力。
Dado que ese proceso podría resultar delicado, reitera su agradecimiento a la Comisión por la orientación impartida.
鉴于该进程的敏感,他重申他感谢委员会的指导。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评结果的影响。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为种扩散的模式,它的价值相对更大。
Además, algunos marinos sienten que se les considera amenazas potenciales contra la seguridad, en lugar de aliados18.
此外,些海员感觉到他们被视为的安全威胁和不是盟友。
El conflicto se mantuvo latente pero no se materializó y, por consiguiente, no fue de amplio conocimiento público.
冲突是的,没有成为现实,因此不为人所知。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险的个体系带来了定程度的秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。