Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.
意味着根本工作的“照常工作”,绝采用的办法。
como de costumbre; como siempre
Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.
意味着根本工作的“照常工作”,绝采用的办法。
Aunque me gustaría reunirme con los coordinadores regionales mañana por la tarde como de costumbre, no les pediré respuestas preliminares.
尽管我也想在明天下午照常与各区域协调员会晤,但我还准备征求他们的初步反应。
Si no tenemos ese objetivo presente y continuamos lo que hasta ahora parece ser nuestra práctica rutinaria de trabajo no vamos a satisfacer las expectativas puestas en nosotros.
如果我们牢记这一目标并继处理现在已成为习惯的“一切照常”,那么我们就会辜负人们的期望。
Los representantes de Rotary International asisten regularmente a las reuniones de las juntas ejecutivas y los comités preparatorios, así como a otras actividades de los organismos de las Naciones Unidas y los organismos subsidiarios con el fin de determinar los intereses y los objetivos comunes que corresponden a la misión de Rotary International.
国际扶轮社代表照常出席和监测执行局的会、筹备委员会的会联合国机构其附属机构的其他活动,查明共同关注的问题和与扶轮社任务相符的目标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。