No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼多巴不生产武器弹药。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼多巴不生产武器弹药。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼多巴不生产、也不出口武器、弹药其他有关物资。
Ninguna de las personas incluidas en la lista es nacional o residente de Trinidad y Tabago.
未查出清单上任何个人是特立尼多巴公民或居民。
La reserva de Trinidad y Tabago suscitó objeciones de numerosos Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
特立尼多巴留遭到许多《任择议定书》缔约国反对。
La lista del Comité no se ha incorporado en el sistema jurídico de Trinidad y Tabago.
特立尼多巴尚未把第1267号决议所设委员会清单纳入本国法律制度。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼多巴,死刑对于谋杀罪叛国罪仍然是强制性刑罚。
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname.
委内瑞拉还签署了若干双边渔业协定,其中包括与特立尼多巴里南共国协定。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼多巴西班牙港举行。
El Sr. Dennis Francis (Trinidad y Tabago) fue elegido Presidente de la Asamblea para el décimo período de sesiones.
丹尼斯·弗朗西斯先生(特立尼多巴)当选为大会第十届会议主席。
No se ha observado ninguna actividad de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en Trinidad y Tabago.
特立尼多巴境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及其同伙任何活动。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多斯、牙买加、圣文森特格林那丁斯,以及特立尼多巴派出一系列类似协商团。
Trinidad y Tabago estaría dispuesta a prestar asistencia a otros Estados para ayudarlos a aplicar las medidas incluidas en las resoluciones antes mencionadas.
特立尼多巴愿意向其他国家提供援助,协助它们执行上述决议内措施。
En Trinidad y Tabago, la Inspectoría de Drogas había incorporado sistemas administrativos para expedir licencias y vigilar la utilización de productos químicos por compañías registradas.
特立尼多巴药物检查局已实行了颁发许可对注册公司化学品使用情况进行监测行政管理制度。
Las visitas a Argentina, Canadá, Eslovenia, Malí, Pakistán, Sudáfrica y Trinidad y Tabago se realizaron en ocasión de las consultas regionales celebradas en esos países.
对阿根廷、加拿大、马里、巴基斯坦、斯洛文尼亚、南非及特立尼多巴实地访问与在这些国家举行区域协商会议合并在了一起。
Filipinas, Marruecos y Trinidad y Tabago acordaron garantizar en uno o varios casos que las personas para las que habían obtenido la extradición no serían ejecutadas.
摩洛、菲律宾特立尼多巴都已在一个或多个案例中证不会对其成功引渡犯人处以死刑。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地特立尼多巴发病率已到2%。
Sin embargo, en El Salvador (con respecto a los delitos militares), el Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago estas personas pueden ser ejecutadas si recuperan la razón.
然而,在萨尔瓦多 (就军事罪而言)、日本、摩洛以及特立尼多巴,精神病人康复后可以被处决。
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la lista.
特立尼多巴在执行工作中未遇到关于目前列于清单中姓名识别资料问题。
Las autoridades no conocen nombres de personas ni entidades asociados con Osama bin Laden o de miembros de los talibanes o de Al-Qaida que no se hayan incluido en la lista.
特立尼多巴各部门未发现与乌萨马·本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关,但没有列入清单个人或实体。
Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.
没有任何列入清单个人或实体因被列入清单而对特立尼多巴当局提起诉讼或参与这样诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。