La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些集体心理的狂妄袭击所吓倒。
arrogante; petulante
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些集体心理的狂妄袭击所吓倒。
Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.
付造成这种局面的单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。
Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.
他的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全建立东道国霸权。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开之前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施核武器方案。
En respuesta a esas alegaciones falsas y pretenciosas, reitero nuevamente que los vuelos en el espacio aéreo soberano de la República Turca de Chipre Septentrional se realizan con el pleno conocimiento y consentimiento de las autoridades competentes del Estado, sobre las cuales el régimen grecochipriota de Chipre septentrional no tiene jurisdicción ni derecho a hacer comentario alguno.
为回应这一谬误狂妄的指控,希望再次强调,在北塞浦路斯共和国主权领空内的飞行,国家主管当局完全知情而且表示同意,而南塞浦路斯的希族塞人行政当局此并无任何司法管辖权,也无权说三道四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。