Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.
他睡觉,晚上作。
día
欧 路 软 件版 权 所 有Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.
他睡觉,晚上作。
Hay una gran actividad en el día y en la noche.
夜里都有盛大的活动。
En algunas facultades se dan cursos diurnos y nocturnos.
有些系和晚上都开课。
Le gusta dormir en pleno día.
他喜欢大睡觉。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能进行谈判,而夜晚让自己的公民被谋杀。
Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.
除了教师、医务人员和一名警卫,从事正式的“”作的人寥寥无几。
En los casos más extremos, los estudiantes bosnios y croatas ni siquiera van a la escuela a la misma hora del día.
有一种最极端的情况是,波斯尼亚族和克罗地亚族学生甚至不同一时间上学。
Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día.
去掉镜片之后,受治疗的人能够恢复清晰自然的视力,无需镜片或眼镜。
Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.
因此,被拘留者黑夜大部分时间都居住几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。
Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.
妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但被关一起,因为缺少适当的设施。
La circulación en esas zonas se consideraba sumamente peligrosa, incluso durante el día, debido al riesgo de que se abriese fuego desde posiciones israelíes, lo que restringió las operaciones del OOPS.
由于以色列阵地经常射击,因此这些地区行动非常危险,甚至是,这限制了近东救济程处开展业务。
Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.
有的计划为儿童提供教育,为老年人提供家庭护理、护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年人的关系。
Los artículos 114 y siguientes de la Ley de Empleo reglamentan el horario laboral, establecen el máximo de las horas de trabajo y determinan la remuneración que corresponde por trabajar de noche o de día (artículo 121).
《就业法》第114条及以下数条规定了作时间并设定了上限,还规定了夜间和作的薪酬标准 (《就业法》第121条)。
El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).
只要始终遵守关于时限和每日作时间的有关规定(作8小时;夜晚作7小时;部分、部分夜晚作7小时30分),雇主和人可自由确定最方便适合的作时间。
Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.
纳米比亚,她们必须能够或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。