La OSSI seguirá supervisando la aplicación de esta recomendación.
厅将继续该建议执情况。
supervisar; controlar
www.eudic.net 版 权 所 有La OSSI seguirá supervisando la aplicación de esta recomendación.
厅将继续该建议执情况。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些机制要么称为审计委员会,要么称为委员会。
Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).
也很可能需要进某种国际(如原子能机构)。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保障协定和保障协定附加议定书普遍。
El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.
科奇什大使将改革巩固。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关。
La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.
方针执际间咨询组。
La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.
任何综合问责制都离不开独立。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发挥其作用。
Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.
秘书长提议主要适用国家。
La OSSI seguirá promoviendo esas actividades de colaboración.
厅将继续进这些合作活动。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序财务长和核准。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
厅认为,这是一个重大挑战。
Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.
我们继续进之中暴力事件。
La OSSI considera que esta recomendación se ha aplicado.
厅认为,这一建议已经获得执。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真。
Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.
最后,应该双方协定执。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战组织职能不时改变。
Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.
这就需要灵活管理和方针。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边仍是预防危机中心工作。
声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。