Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼了空中特技表演。
presenciar
www.francochinois.com 版 权 所 有Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼了空中特技表演。
Estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.
我们正当今世界出现这一状况。
En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.
很多时候,国际社会只能无助地暴行肆虐。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.
作为结果,我们了社会失调和民众的躁动。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾最残酷的暴行,迄今依记忆犹新。
Su madre y varios de sus hermanos fueron testigos del arresto
他的母亲和一些孩了逮捕经过。
En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.
在过去几个月里,我们了双方的坚定和牢固的承诺。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自随处都会发生,不久前我们已经了这一点。
Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.
我们也很高兴,在我们亲眼了一些国家对该基金的慷慨捐助后更是如此。
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我们亲眼大自可怕的威力,以及人类同情的更伟大力量。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界了更加令人发指的恐怖行径。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟企图毫无根据地描绘他没有亲眼的情况,这让人感到惊讶。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有即审即决行动的人由于怕受灭顶之而匿藏起来的情况。
En su lugar, estamos presenciando un aumento claro de los conflictos internos por motivos étnicos, religiosos o culturales.
与此相反,我们却在基于种族、宗教或文化分歧的国内冲突明显增加。
Estamos asistiendo a una tendencia crítica: el número de jóvenes adictos a los estupefacientes crece rápidamente.
今天,我们一个严重的趋势:青年吸毒成瘾者的人数迅速增加。
Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.
这是安理会这里发生的不同寻常的情况,我认为我们大家都应该对亲眼成功感到非常满意。
El mundo también ha presenciado el aumento y la sofisticación de los actos de terrorismo, cuyo nivel no tiene precedentes.
世界还恐怖主义行径及其手段空前上升。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12月,世界对亚洲海啸受者的空前声援。
Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.
我们必须面对我们在实地的同事每天和报道的恐怖现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。