Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养理公海区域内的生物资源。
conformarse
Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.
各国应互相合作以养理公海区域内的生物资源。
Deseo expresar mi agradecimiento al Gobierno de Noruega por haber organizado numerosas reuniones en Noruega a las que han sido invitados todos los partidos políticos y en las que todos han aprendido a trabajar de consuno.
在此,我要感谢挪威政府,它已经在挪威组织召开了几次会议,邀请各政党参加,它们都在会上学会了互相合作。
Consciente de que ningún país de la subregión está por sí sólo en condiciones de aplicar, esas recomendaciones, la BONUCA facilitará, cuando se le solicite, junto con las organizaciones subregionales y regionales, la cooperación entre esos países para poner freno en forma duradera a esa inseguridad transfronteriza provocada por los grupos armados y las barricadas en los caminos.
非支助处深知次区域的任何一国家都有能力单独执行这些建议,将应各国的要求,与区域次区域组织结成伙伴,帮助这些国家互相合作,长期对抗武装团伙盗匪所造成的跨界不安全局势。
Sin embargo, habida cuenta de que en esa declaración no se hace referencia a los principales países, europeos o no, donde operan esas redes ilícitas y las autoridades ya han iniciado importantes investigaciones e impulsado otras iniciativas, su delegación anhela expresar su agradecimiento a esos países por los esfuerzos que vienen desplegando y poner de relieve la necesidad de que todos los países afectados cooperen entre sí y con el Organismo.
但是,发言有提及这种非法网络在运作且国家当局进行重要调查其他行动的主要欧洲国家其他国家,因此,南非代表团热切地感谢这些国家所做的努力,并且强调所有有关国家需要互相合作,并同原子能机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。