Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
他以不接受礼品来奚落我们。
regalo; obsequio
Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
他以不接受礼品来奚落我们。
Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.
使礼品成为有利可图的另一个增长来源。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销集邮品礼品)仍受市场实况影响。
El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.
不能完全靠提高礼品的零价来抵消上面提到的成本上扬。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品将是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
Esto significa que las tarjetas deberán ser más elaboradas y de mejor calidad y que el costo para el UNICEF de los artículos de regalo será mayor.
这意味着的做工要更加精细,礼品的进价也会更高。
Los aumentos están compensados en parte por la reducción de los ingresos netos de la venta de publicaciones, productos estadísticos y demográficos, y regalos y periódicos en la Sede.
出版物、统计产品有关人口的产品、总部礼品报摊物品销的净收入有所减少,部分抵销了合并净收入的增加。
En muchos países los votantes esperan regalos y donaciones de los partidos políticos y candidatos y adoptan sus decisiones sobre la base de la cuantía y calidad de los regalos.
在一些国家里,选民希望从政党候选人得到礼品礼物,并根据所得到的礼物数量质量来决定如何投票。
Ha concluido la fase de diseño de los proyectos restantes, a saber, la reubicación del economato y de la tienda de regalos y la construcción de una instalación de descarga.
其余项目,即搬迁小卖部礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。
El crecimiento dinámico del negocio de los artículos de regalo durante los últimos años demuestra el gran interés de los consumidores en que el UNICEF ofrezca este tipo de productos.
过去几年来礼品业务的飞速增长显示了消费者对儿童基金会的产品中的这些产品怀有浓厚的兴趣。
En el mismo período las ventas de la tienda de regalos y libros de Ginebra también han aumentado constantemente gracias al aumento de la promoción y a la extensión del horario de apertura.
由于促销扩大,交易时间延长,日内瓦书店礼品店的同期销额也稳步增加。
Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.
根据最近批准的新的礼品全球战略,有关长期目标是通过新颖的产品服务,增加儿童基金会的经常资源。
El cuadro 1A es un informe de gestión en el cual figuran los resultados de explotación de las dos actividades generadoras de ingresos de la División, es decir, la venta de tarjetas y artículos de regalo y la recaudación de fondos.
表1A是一个管理层提交的报表,列出了私营部门司两项创收活动的业务结果:筹资及礼品的销。
Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.
发言者对礼品销总收入增加表示满意,并想知道总收入增加的主要原因是销量增长,还是价格提高。
En virtud de las nuevas normas se reducen también considerablemente los umbrales previstos para esa declaración, de 25.000 a 10.000 dólares respecto de los activos e ingresos de fuentes distintas de las Naciones Unidas y de 10.000 a 250 dólares el correspondiente a los regalos.
新规定还降低了财务披露的限额:联合国以外来源资产收入的限额从25 000美元降到10 000美元,礼品限额从10 000美元降到250美元。
Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.
他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。
La ejecución oportuna y correcta de estas estrategias servirá para seguir prestando el debido nivel de servicio a los asociados comerciales y asegurar que haya equilibrio entre el costo de las mercancías y los ingresos por venta de tarjetas y artículos de regalos de la División.
及时妥善地实施这些战略将能维持为营销伙伴提供的服务水准,并确保货物成本与私营部门司的礼品的销收入保持平衡。
Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.
营销基本条件很好,而且通过借助新的礼品全球战略,已制订了一些突破性战略,以便能在全球充分挖掘儿童基金会礼品的潜力。
IS3.10 La Comisión Consultiva señala el hecho de que en años recientes el impuesto sobre la venta que impone el Estado de Nueva York se ha aplicado a los obsequios vendidos en la Sede de las Naciones Unidas y cabría sostener que no debería ser aplicable en territorio internacional.
IS3.10. 咨询委员会提请注意的事实是,近年来,纽约州对联合国总部销的礼品征收销税,而在国际领土内不应征收这种税;这点是可以辩驳的。
Las actividades, incluidas las de la librería de Nueva York y la tienda de regalos y libros de Ginebra, son ejecutadas por la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública de la Sede y la Dependencia de Ventas de Ginebra, respectivamente, bajo la dirección de la División de Extensión del Departamento de Información Pública.
总部新闻部销推销科以及日内瓦销股在新闻部外展司的指导下,开展有关活动,包括纽约书店日内瓦图书礼品店的业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。