Sin embargo, hay una diferencia terminológica en el caso de los musulmanes.
不过,在穆斯林情况中用词有所不同。
Sin embargo, hay una diferencia terminológica en el caso de los musulmanes.
不过,在穆斯林情况中用词有所不同。
El Corán es el libro musulmán.
可兰经是穆斯林教书。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了叶派信仰其叶派穆斯林情况。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上穆斯林人数同中国人大致相同。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武装穆斯林还袭击来自南方流离失所者。
“El terrorismo no está inscrito en la matriz de la civilización musulmana”, declaró el Presidente Bouteflika.
布特弗利卡总统宣布“恐怖主义并非穆斯林文明一部分”。
Esas eran las ideas de la Hermandad Musulmana que se originó en Egipto a comienzos del siglo XX.
这就是在第二十世纪初在埃及发起穆斯林兄弟会想。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全世界穆斯林从未受到过如此大压力严密审查。
Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.
塔克菲里认为,所有其穆斯林以及们直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。
Más de 8.000 personas, en su mayoría musulmanas, fueron secuestradas y asesinadas mientras la comunidad internacional simplemente se mantenía al margen.
主要为穆斯林8 000多人被带走杀害,而国际社会只是袖手旁观。
Las reformas de las Naciones Unidas deben tener en cuenta la representación del mundo musulmán y las realidades del mundo contemporáneo.
联合国改革应考虑到穆斯林世界适代表世界现实。
Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.
们对西方媒体将恐怖行为肇事者定型并描绘为穆斯林人持续倾向,感到遗憾。
Esto, a su vez, coaccionó a los líderes musulmanes del Reino Unido para que condenaran a los terroristas en términos inequívocos.
这反过来对联合王国穆斯林领导人施加压力,要们明确谴责恐怖分子。
En tal sentido, observa que se impide que los miembros de la minoría musulmana rohingya salgan de sus aldeas sin permiso oficial.
在这方面,注意到罗辛亚这个穆斯林少数民族人行动受到限制,没有官方许可不能离开本村。
En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.
在这样一个气氛中,穆斯林极端分子地位就会上升,恐怖分子就为在各地招募人员找到了沃土。
Este es el contexto histórico más amplio dentro del cual se deben ver hoy las relaciones entre los musulmanes y los no musulmanes.
这就是天必须审视世界穆斯林非穆斯林彼此关系更广泛历史环境。
También quedó abolido el sistema de electorados separados, conforme al cual musulmanes y no musulmanes votaban respectivamente por candidatos musulmanes y no musulmanes.
同时废除了穆斯林非穆斯林分别参选穆斯林非穆斯林候选人选民分离制度。
La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.
极端分子策略是分化全世界穆斯林非穆斯林人,从而扩大们支持基础。
Como comunidades minoritarias, los musulmanes que viven en países como Francia y Alemania, por ejemplo, deben aceptar ciertas limitaciones en la práctica de su religión.
作为少数族裔社区,例如生活在法国德国穆斯林人,在其宗教惯例中必须接受某些限制。
Las relaciones con Estados musulmanes clave florecen, como es el caso de Turquía, mientras que los lazos pacíficos tanto con Egipto como con Jordania mejoran constantemente.
与土耳其等主要穆斯林国家关系日趋密切,而我们与埃及约旦平关系也在不断改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。