La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要以公开和透明的方式来处理庭和族中对儿童精神和肉体的暴力。
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要以公开和透明的方式来处理庭和族中对儿童精神和肉体的暴力。
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
不可辩驳的是,绝种族罪具有特别污点,其目标是要在肉体人类的团体。
La violencia física y mental contra los niños tiene lugar en el hogar, la familia, las escuelas, las instituciones del Estado y los centros de trabajo.
暴力侵害儿童的肉体和心理现象在中、学校、政府机构及工作场所随处可见。
Por consiguiente, el Poder Ejecutivo pretende erradicar esta práctica en las niñas de los Países Bajos tan pronto como sea posible, habida cuenta de las consecuencias físicas y psicológicas que produce.
因此,政府快根除对荷兰境内女童的这种做法,因为它具有深远的肉体和精神影响。
Entre el 30% y el 60% de las mujeres encuestadas en 10 países de África, Asia y el Pacífico, América del Sur y Europa han declarado haber sido objeto de violencia física o sexual por parte de su pareja.
在非洲、亚洲及太平洋、南美洲和欧洲10国接受调查的妇女中有30%至60%的妇女报告说自己经历过涉及亲密伴侣的肉体暴力行为或性暴力行为。
En resumen, la violación es una invasión física de carácter sexual perpetrada sin el consentimiento de la víctima, es decir, por la fuerza o por coacción, como la causada por el temor a la violencia, la intimidación, la detención o el aprovechamiento de unas circunstancias coercitivas.
总之,强奸是未经受害者同意使用暴力或胁迫进行的任何肉体的性攻击行为,如因恐惧暴力、威胁或监禁受到强奸或利用胁迫环境强奸。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。