No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
虽很忙,但忙而不乱.
aunque; no obstante; a pesar de que; sin embargo; si bien; aun cuando
西 语 助 手No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.
虽很忙,但忙而不乱.
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽其貌不扬,却是个好人。
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
虽不满四十已经禿顶了 .
Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.
虽有病,还是去上班了.
Ese, aunque viejo, es un edificio estable.
那座房子虽老了,但却坚固.
Aún ya son las doce de la noche, Juan todavía permanece despierto.
虽已经夜里12点了,胡安仍醒着。
Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.
虽跟我住在一起,但是我们没有任何交集。
Trabaja hasta las diez aunque está con la gripe.
虽得了感,仍工作到10点。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽外表粗鲁,却是一位和蔼可亲的人。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦躁的是,它们虽动荡却极富吸引力。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
在家里虽能够自理, 但还不能出远门.
Aunque es un vino excelente, no me gusta su sabor.
虽这是一瓶极好的葡萄酒,但是我不喜欢它的味道。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽上去发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽这个国家面临着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Si bien los logros son importantes, las omisiones son también asombrosas.
虽成就斐,但疏漏之处也很显著。
Si bien la comunidad internacional ha prestado gran atención al problema, no ha sido suficiente.
虽国际社会相当重视这一问题,但还不够。
Pese a que un acuerdo de paz no será suficiente, sí será necesario.
虽和平协定还不够,但也是必要的。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽起步维艰,但发放工作仍在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。