En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不限期证。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不限期证。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
主甄选标准系以个人长处和证资格为依据。
Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.
此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时指定的证机构总部。
La certificación y el contraste de los laboratorios son aspectos adicionales importantes de un programa analítico nacional.
对实验室的证和测试是国家分析方案的另方面。
Todas las determinaciones adoptadas ante un cadí serán anexadas al contrato original si el marido lo acepta.
如果丈夫同意,那么经过卡迪证的所有这类处置结果都将被作为原合同的附件。
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
该科除其他外,将把评估、研究、规划、培训、联络和证活动结合起来。
Por ejemplo, el Subcomité podría llevar a cabo una reevaluación sistemática de la acreditación de cada institución nacional cada cinco años.
例如,小组委员会可五年对国家机构的证地位作出系统性新评估。
Por lo tanto, la cuestión de la acreditación de las instituciones nacionales determina el carácter de su participación en los foros internacionales.
因此,国家机构的证问题成为国家机构参加国际论坛性质的决定因素。
Actualmente, la OSL y las dependencias de inspección conexas colaboran estrechamente con la CFIA en esferas como la certificación cruzada de laboratorios.
目前,试验安全厅和有关检查局与加拿大食品检验局在实验室证等方面密切协作。
Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.
共有307个政治实体和19个联盟经过证,提伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了证。
Se subrayó que los requisitos de los sistemas de certificación no debían funcionar como barreras a la entrada en el mercado del comercio de pescado.
会议强调,证求不应成为鱼贸易的市场进入障碍。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。
En los últimos años los Estados miembros de la OCDE iniciaron la elaboración y aplicación de políticas y leyes relacionadas con la autenticación y las firmas electrónicas.
近年来,经合组织成员国制订和执行了与证和电子签名有关的政策和法律。
Además, los halones contaminados parecían ser un grave problema en África, aún más agudizado por la escasa capacidad de certificación de la pureza de los halones reciclados.
此外,非洲的哈龙污染问题看来已变得十分严;该地区缺乏对经过再循环处理的哈龙的纯度进行证的能力则又进步加剧了该区域的哈龙污染问题。
Costa Rica implantó el otorgamiento de una certificación del mercado de trabajo a las entidades privadas y públicas que aplican sistemas de gestión que incluyen la perspectiva de género.
哥斯达黎加实行了劳动市场证制,为私人和公共组织发展对性别问题有敏感识的管理系统颁发劳动市场证书。
Colombia señaló que había promovido esfuerzos para mejorar la imagen institucional del desarrollo alternativo y crear una marca comercial característica del mismo así como un programa de certificación forestal.
哥伦比亚报告说,它推动以下方面的努力:加强机构在替代发展方面的形象、设计种替代发展商标和森林证方案。
Kenya reconoce que, además de promover su capacidad de producción, debe también abordar cuestiones como el acceso a los mercados y las normas sanitarias y fitosanitarias y la certificación.
肯尼亚识到,在提高其生产能力的同时,还必须解决诸如市场准入、卫生、植物检疫标准和证等问题。
Una vez que esos procedimientos se consideren satisfactorios fuera de toda duda, la acreditación de las instituciones nacionales en los foros internacionales podría supeditarse a su acreditación en el CIC.
旦为这种程序可靠且毫无疑问,国际论坛中国家机构的证可与协调委员会的机构证统起来。
La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.
林业政策改革正在推行两种的新方法:() 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林证和标签制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。