Las empresas indias han comercializado tanto el equipo como los servicios de mantenimiento.
印度公司已经使备维修服务商业化。
mantenimiento de las instalaciones
西 语 助 手Las empresas indias han comercializado tanto el equipo como los servicios de mantenimiento.
印度公司已经使备维修服务商业化。
Se le proporcionaría mobiliario, material de oficina y de mantenimiento, servicios generales y servicios públicos y medios de transporte y comunicación.
将为委员会提供家具、办公备及维修用品、各项服务、水电、交通工具及通讯手段。
Con su labor de conservación y renovación de las instalaciones y el equipo, la Sección de Administración de Edificios atiende a las necesidades de las organizaciones que ocupan el complejo del CIV.
房舍管理处负责备维修保养,根据国际中心大楼各组织要提供服务。
No obstante, el estado de conservación de esos equipos era muy diverso y oscilaba entre los que se encontraban en buen estado y los que estaban en malas condiciones, lo que significaba que sólo se podían reparar a un costo elevado.
但这些备维修状况差异很大,有处于良好运作状态,有则状况不良,意味着花大成本才能翻修。
La disminución por este concepto se debe al alquiler de locales (624.500 dólares), el alquiler de material de oficina (413.800 dólares), el alquiler de vehículos (75.900 dólares), las comunicaciones (922,800 dólares), el mantenimiento de material diverso (527.300 dólares) y otros servicios varios (377.200 dólares).
本类所经费减少来自下列各项:房地租金(624 500元)、办公备租金(413 800元)、车辆租金(75 900元)、通信费用(922 800元)、各种备维修费(527 300元)其他杂项事务费用(377 200元)。
La oficina exterior de Chipre presta servicios de almacenamiento y mantenimiento limitado del equipo de inspección y vigilancia, y podría utilizarse como zona de reunión para el personal y el apoyo logístico, en caso de que se reanudaran las actividades de la UNMOVIC en el Iraq.
塞浦路斯外地办事处为视察监测备提供了储存场地,并对备作了有限维修;如果监核视委恢复在伊拉克活动,该办事处可用作人员后勤支助中转区。
IS3.77 El crédito de 77.200 dólares para la CESPAP, que refleja un aumento de 23.800 dólares, cubriría el costo de mantenimiento de los locales (3.500 dólares), agua, luz, etc. (15.700 dólares), alquiler de equipo (10.100 dólares), alquiler y uso de líneas telefónicas (8.400 dólares), conservación de equipo (20.800 dólares) y servicios varios (18.700 dólares).
IS3.77 亚太经社会所经费77 200元,增加了23 800元,用于支付房舍维修(3 500元)、水电费(15 700元)、备租金(10 100元)、与租用使用电话线有关费用(8 400元)、备维修费(20 800元)以及其他杂项事务(18 700元)。
Además, la flota de vehículos de las existencias para el despliegue estratégico se almacenará en San Pancracio o San Vito, situados a 45 y 10 kilómetros, respectivamente, de la Base Logística. Cuando un equipo requiere una conservación intensiva, es necesario que un conductor con una licencia adecuada lo traslade de y hasta el sitio.
此外,战略部署储存车队将停放在距离后勤基地45/10公里Pancrazio/San Vito,每当一件备要大量维修时就要一名有适当执照司机把该备运出运进该地点。
Los recursos estimados para las partidas no relacionadas con los puestos servirán para sufragar gastos de personal temporario general, horas extraordinarias, diversos servicios por contrata, gastos de mantenimiento relacionados con el equipo especializado de seguridad y automatización de oficinas, limpieza y reparación de uniformes, gastos de comunicaciones, suministros de seguridad y reposición del equipo de seguridad y vigilancia.
非员额经费估计数用于提供一般临时助理人员、加班费、各种订约承办事务、警卫专用备办公室自动化备维修费、制服清洗缝补、通信费、安保用品以及更换安保安全备。
Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.
备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信数据处理备维修费用减少。
La Comisión Consultiva observa que aunque se le ha presentado información complementaria que incluye datos limitados sobre los criterios para el cálculo de los costos y los precios unitarios usados en la preparación del presupuesto para el reemplazo de computadoras personales (en todos los lugares de destino) y de impresoras (en la Sede únicamente), no hay información sobre los métodos de cálculo de los costos y los precios unitarios de los suministros y materiales, el mobiliario y el mantenimiento de equipo automatizado de oficina.
咨询委员会注意到,虽然提供了载有有限数据补充资料,说明预算编制期间更换个人电子计算机(全部工作地点)打印机(仅为总部)所用费用计算标准单价,但没有提供资料说明与用品材料、家具办公室自动化备维修费用计算标准单价。
Los recursos estimados para las partidas no relacionadas con los puestos servirán para sufragar gastos de personal temporario general y horas extraordinarias para la cobertura de seguridad en períodos punta, los viajes de altos funcionarios, la asignación de escoltas, diversos servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, incluidos los gastos de comunicaciones, gastos de conservación relacionados con las comunicaciones especializadas de seguridad y el equipo automatizado de oficinas, limpieza y reparación de uniformes, diversos suministros operacionales y reposición del equipo de seguridad y vigilancia.
非员额项目估计所经费用于提供一般临时助理人员、工作量高峰时期提供警卫服务加班费、高级官员警卫人员旅费、各种订约承办事务一般业务费用(包括通信费、警卫专用通信备办公室自动化备维修费、制服清洗缝补以及各种业务用品更换安保安全备费用)。
A fin de hacer frente a ese aumento, la Sección ha empleado a dos contratistas individuales que se hacen cargo de las tareas administrativas cotidianas, inclusive en la esfera de los recursos humanos de la Sección (permisos, capacitación, asistencia, etc.), la emisión y examen de los pedidos, la supervisión y presentación de informes sobre el presupuesto y los gastos, la gestión de los planes de capacitación y la coordinación con los proveedores y las misiones para la reparación y conservación de equipo de tecnologías de la información y las comunicaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
为了对增加工作量进行管理,通信信息技术科雇用了两名独立承包人来应付每日行政工作,包括通信信息技术科人力资源方面工作(请假、培训、出勤记录等)、提出/审查请购单、监测汇报预算开支、管理培训计划同供应商特派团进行协调,以便对维部通信信息技术科备进行维修。
IS3.34 El crédito de 1.555.500 dólares, que refleja una disminución de 88.200 dólares, se destinaría a gastos generales de funcionamiento de la Sede y de Ginebra para: a) alquiler y conservación de equipo de procesamiento electrónico de datos, automatización de oficinas y demás equipo relacionado con la venta de publicaciones y el funcionamiento de las librerías (111.400 dólares), b) necesidades de comunicaciones para cubrir los servicios de valija diplomática, franqueo y otros gastos de envío relacionados con las operaciones de venta de la Sede y de Ginebra (984.500 dólares) y c) gastos de flete, cargos bancarios y otros gastos (459.600 dólares).
IS3.34 所经费为1 555 500元,增加了88 200元,用于支付总部日内瓦一般业务费:(a) 有关销售出版物书店业务数据处理、办公室自动化备其他备租赁维修费(111 400元);(b) 支付与总部日内瓦销售业务有关邮袋、邮资其他邮递运输费用通讯经费(984 500元);(c) 支付运费、银行手续费其他杂项费用经费(459 600元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。