A cada nación le gusta cantar su propia canción.
每个国家都想唱自己调子。
tono; tonalidad
欧 路 软 件A cada nación le gusta cantar su propia canción.
每个国家都想唱自己调子。
El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.
他对该部代发言调子示遗憾。
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。
El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.
该报告总调子明对新军、前叛乱分子和反对党看法和态度当大程度同情,而合法当局立场——在有所提及——则受到有系统质疑。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基调发言为为期五天讲习班确定了讨论调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性认识,这点从各种国际会议和方案结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。