No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还没有回应。
No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还没有回应。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德和普里之间有着讨论的专题。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里和贝尔格莱德恢建设性的对话。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里和贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的,会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在这方面,贝尔格莱德和普里之间的直接接触,非常重要的。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里和贝尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德和普里之间就实际问题恢对话,为后指明了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德和普里之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德和普里。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。