Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.
这对男女双方都产生了负的影响。
Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.
这对男女双方都产生了负的影响。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
幸的是,我首先必须描述安全战线上的负的发展。
Es verdad que los jóvenes están sobrerrepresentados en las estadísticas relacionadas con cuestiones negativas.
青年人的确在有负的统计数字中占过多比重。
Se trata de algo muy grave, que puede tener consecuencias muy negativas para las actividades de la Organización.
这是极为严重的,可能使本组织的活动产生极为负的后果。
Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.
这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负影响来实现。
Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.
这两种事态发展都产生了严重的负影响,破坏了形势的稳定。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际系中的排斥和边缘化现象,是全球化的负作用。
Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.
宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的负影响。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必可少的援助带来的一种负影响。
Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.
这一情况可能对该区域的安全和全的体制的可靠性造成严重的负影响。
Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.
必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的负影响。
Es necesario desmantelar los imperios de la delincuencia y las redes terroristas transnacionales para que no influyan negativamente en el desarrollo.
跨国犯罪集团和恐怖主义网络必须被摧毁以便其能够对发展造成负的影响。
El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.
该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的负影响。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流的负影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。
Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.
他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负因素。
Los acuerdos tienden a reforzar el cumplimiento de ciertas disposiciones, aumentando al máximo las oportunidades que generan y reduciendo sus efectos adversos.
这些协议促进了对公约的遵守,创造了尽可能多的机会,减少了一些变革的负影响。
Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.
一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大的负影响。
De esta forma, dijo que la mayoría de sus conclusiones negativas no eran aceptadas como recomendaciones del Comité Ministerial a los Estados.
因此他指出,独立专家委员会的多数负结论未被接受而成为部长委员会对国家的建议。
Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.
这种失败将强化对裁军制度的负影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起来的。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负形象,这一点必须改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。