Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.
她们缺乏起码的生活条件和保护。
mínimo; elemental; rudimental; al menos; por lo menos; al mínimo
Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.
她们缺乏起码的生活条件和保护。
Primero, se trata de buenos objetivos mínimos para la raza humana.
第一,它们是人类最起码的良好目标。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告有索赔列为符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告有索赔报告为符合最起码合格要求。
No gozaban de la mínima libertad de movimiento necesaria para el desempeño de sus funciones.
他们不享有执行务所需的最起码的行动自由。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
际社会起码应通过迫使苏丹补偿受害人受到的伤害来减轻他们的苦。
En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.
第一,这些显然是最起码的良好的发展和社会目标。
El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.
定期用可起码为期一年,至多五年。
En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
这些报告说,有15位索赔人符合最起码合格要求。
Es evidente que sin dinero ningún país será capaz de alcanzar mínimamente los objetivos del Milenio.
显然,如果没有钱,家都无法实现甚至最起码的《千年发展目标》。
Era lo menos que esperábamos.
这是我们曾经希望最起码得到的东西。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.
该报告有索赔报告为符合最起码合格要求并判给了赔偿金。
Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.
即使在武装冲突中,所有人(包括战斗员)都有权获得最起码的人道怀。
El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
小组还审查了符合最起码合格要求的“C”类索赔的事实情况。
El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también ha elaborado salvaguardias mínimas que podrían incluirse en cualquier garantía.
酷刑问题特别报告员还详细阐述了保证中应当包括的各项起码的保障。
Pedimos un mínimo de respeto a los encomiables esfuerzos del Sr. Egeland por prestar asistencia al pueblo de Zimbabwe.
我们请求它对埃格兰先生帮助津巴布韦人民的值得赞扬的努力给予最起码的尊重。
Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.
这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,时候都不得中止。
Si bien se espera que los países receptores cumplan algunos requisitos mínimos, los donantes no deberían cambiar las reglas del juego.
在受援被期待满足某些起码要求的时候,捐助者不应当改变游戏规则。
Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨悚然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio, incluso si todos se cumplieran, representan sólo los requerimientos mínimos para el desarrollo.
其次,《千年发展目标》即使是能够全部实现,也只代表了发展的最起码的基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。