El recorrido del primer día fue de 450km.
第一天走过的路程是450千米。
trayecto; trayectoria
西 语 助 手 版 权 所 有El recorrido del primer día fue de 450km.
第一天走过的路程是450千米。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然很长。
Creo que deberíamos aprovechar el éxito que hemos conseguido hasta ahora y dar justo un paso más para llegar a buen puerto.
我认为我们应借助我们迄已取得的进,出一步,走完全部路程。
Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.
我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程。
Sin embargo, sabemos que en la esfera del desarrollo socioeconómico el camino por recorrer es más largo y azaroso que el que hemos transitado hasta ahora.
然而,我们知道,在社会济发方面,今后的路程仍然遥远,会比刚刚走过的路程更加艰巨。
La única forma de garantizar un trato igual a todos los empleados que frecuentemente realizan desplazamientos de más de 30 km sería la no aplicación de todas las disposiciones sobre el límite máximo de la desgravación fiscal para los viajeros frecuentes enunciadas en la Ley.
唯一可以对所有上下班路程常超出30公里的雇员实平等待遇的做法是,对上下班员应征税减免额法定上限的一切条款。
El Sr. Lazo-García (República Bolivariana de Venezuela) dice que, aunque se ha sumado al consenso sobre el proyecto de resolución que se acaba de aprobar, su Gobierno cree que el curso que la globalización ha tomado hasta ahora ha sido —en lugar de brindar oportunidades a los países en desarrollo para ampliar sus economías o mejorar sus niveles de vida— un factor de polarización entre países ricos y pobres y ha profundizado la exclusión social que crea hambre y pobreza.
Lazo-García先生(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,尽管他加入了关于刚刚通过的决议草案的协商一致,但委内瑞拉政府相信,全球化迄今走过的路程已成为穷国和富国两极分化和加剧造成饥饿和贫穷的社会排斥的一个因素,而没有为发中国家扩大济或提高生活水准提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。