Este sistema transforma la luz solar en energía.
这个设备将太阳光能量。
convertirse
www.francochinois.com 版 权 所 有Este sistema transforma la luz solar en energía.
这个设备将太阳光能量。
Eso debe transformarse en una sustancial entrada neta.
必须将此实质性净额流入。
Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.
例如,已在3个不同的国家进行了。
Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.
现在,当务之急是确保将由此做出的承诺现实。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作的恐惧基础广泛的支持。
También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.
如能将债务人力资源开发方案,也是众望所归。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根基,并根据情而可能犯罪集团。
En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.
在所有情中,这种以前和现在都是语言和文上的。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专事处领导下的国际行动者必须将这些建议具体行动。
Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.
这种成功如能保持,便可切实的发展成果。
Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.
对采购处来说,这种情势已成一种认同危机。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认,遭遇失业的劳动者主要这类人群。
Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.
营造有利于将储蓄生产性投资的环境是对此的必要补充。
Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.
的设施将被用来非洲大陆生产疫苗和药物。
Los países participantes tienen previsto transformar los principios contenidos en la Declaración en programas de acción concretos.
与会的国家打算将《宣言》所载的原则具体的行动方案。
Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.
这些方案经常以捐助国作出的、但没有现金的承诺基础。
Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.
我们对亚洲数百万受害者的同情必须具体的支持和长期的关注。
Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.
塞尔维亚和黑山完全支持将环境规划署一个促进环保活动的更加有力和制度的框架。
Tanzanía: del semidesierto al bosque.
将半荒漠森林。
Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.
今后关于工业发展问题的论坛的结果应一种全面战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。