Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将在阿比让,另外两股在布瓦凯和达洛亚。
disponer; distribuir
Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将在阿比让,另外两股在布瓦凯和达洛亚。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
种声明应当在行动前做出。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
们声明,支助团将分阶段。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地中执行一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估数含10%的延迟数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估数含15%的延迟数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估数含20%的延迟数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,一具有挑衅性。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内选举管理门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快必要专家。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
会讲当地语言的警察也是一项挑战。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估数含25%的延迟数。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段上述人员,附件对此作出阐述。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前在9个责任区。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。