La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.
水质量是家庭一级另一个关键问题。
La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.
水质量是家庭一级另一个关键问题。
Los palestinos han tropezado con graves dificultades para tener acceso al agua potable.
巴勒斯坦在获取安全水方面遇到了严重困难。
No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.
准则草案无意对水和卫生设施权提出详尽明确法律定义。
¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?
是否有关于获得安全水供应和卫生信息?
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、水和卫生部门尤为如此。
Cada día mueren unas 25.000 personas porque no tienen suficientes alimentos para comer o agua limpia para beber.
每天有约25 000由于没有足够食物或洁水而死亡。
El acceso a agua potable y a saneamiento también influye mucho en los índices de mortalidad en la niñez.
获得安全水和卫生设备也对儿童死亡率关系重大。
La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了水和饲草方面压力。
El agua, el saneamiento y la higiene son condiciones previas para hacer efectivo el derecho a la educación básica.
水、环境卫生和个卫生是确保基本教育权重要前提。
A petición del Departamento de Migraciones, la OIM examinó el sistema de gestión de la migración en Timor-Leste.
应移徙事务部请求,移徙组织已完成对东帝汶移徙管理制度审查,移徙组织还在设法满足三个县约3 500水和环卫方面需要。
Nuestras asociaciones globales de largo plazo en materia de recursos hídricos y saneamiento han beneficiado a 2,5 millones de personas.
我们在全球水/卫生长期伙伴关系已经使250万受益。
Para dar sólo un ejemplo, este es el mayor despliegue relacionado con el agua y el saneamiento en nuestra historia.
仅以此为,这是迄今为止我们历史上最大一次水和卫生部署。
Este proyecto de directrices pone de relieve los aspectos más esenciales y acuciantes del derecho al agua y al saneamiento.
准则草案强调指出了水和卫生设施权主要和最迫切内容。
Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.
境内流离失所者面临严重粮食短缺,无法充分取得安全水、保健和教育服务。
Al mismo tiempo que desarrollaba métodos y capacidades nuevos, el Nam Saat trató de ampliar la cobertura a zonas nuevas.
安全水和卫生方案在开发新方法和新能力同时,还试图扩展到新地区。
Se avanzó en la ejecución de los programas Agua para las ciudades de África y Agua para las ciudades de Asia.
在执行“向非洲城市提供水”和“向亚洲城市提供水”方案方面取得了进展。
El programa del Banco Mundial promovió un nivel de calidad superior al que el Nam Saat podía aceptar en aquel momento.
东亚与太平洋地区水和卫生方案过于提倡质量,安全水和卫生方案当时无法接受。
El 41,6% de los hogares (42,2% en las zonas urbanas y el 41,1% en las rurales) sufren cortes de abastecimiento de agua.
有41.6%家庭(城市42.2%,乡村地区41.1%)面临水供应中断问题。
Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
水,环卫和讲卫生项目要我本将他们关注转达给各位。
Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.
纳米比亚大约77%口可获得安全水,41%口可获得排泄物处理卫生设施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。