Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.
但是,保护令、罪犯劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。
exhortar; persuadir; aconsejar
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.
但是,保护令、罪犯劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。
A este respecto, agradece la labor del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y exhorta a los Estados a cooperar con él.
在这方面,要感谢特别陈述人在买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题上所做,并劝导各国政府要和他配合。
Exhortó a ambas facciones a que se contuvieran, cooperaran activamente en las medidas de mediación de la comunidad internacional, pusieran fin al conflicto que las enfrentaba en aquel momento y reanudaran las negociaciones de paz. Durante las entrevistas que mantuvo el Presidente de China, Sr.
中国又不断劝导各方,指出武力与抗只能加深彼此仇恨和立,而话和谈判才是解决争端径;呼吁巴以双方保持克制,积极配合国际社会调解努力,共同平息目前冲突,重回和谈轨道。
El grupo también sugirió que se podría ayudar al Iraq a elaborar y aplicar una legislación nacional y a cumplir las obligaciones internacionales contraídas, y que se le podría asesorar para que estableciera un buen sistema de registro y documentación que facilitara el proceso de vigilancia y verificación.
小组还建议可以帮助伊拉克起草和执行本国立法和遵守国际义务,并劝导建立一个良好纪录和文献系统,这监测和核查程序必有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。