De todos modos, no es posible hacer abstracción del principal problema que pesa sobre la zona en que se encuentra Jordania: el conflicto árabe-israelí.
然而,不可能撇开约旦所在地区面临要问题不谈,这个问题就是阿以冲突。
De todos modos, no es posible hacer abstracción del principal problema que pesa sobre la zona en que se encuentra Jordania: el conflicto árabe-israelí.
然而,不可能撇开约旦所在地区面临要问题不谈,这个问题就是阿以冲突。
Estabrooks declaró que la cuestión del emplazamiento de armas en el espacio no podía examinarse haciendo abstracción de otras actividades en el espacio con las que estaba correlacionada.
Estabrooks说,空间武器问题与其他空间活动存在相互联系,不能脱离它们而进行单独处理。
Junto a otras delegaciones, la delegación de Francia hizo un llamamiento a la Conferencia de Desarme para que reflexionara, haciendo por un momento abstracción de los prejuicios y las amenazas a las que se enfrenta el mundo de hoy.
我国代表团与其他代表团一起呼吁裁军谈判会议暂时抛开偏见,考虑一下当今世界所面临各种威胁。
La Corte reconoce también que el medio ambiente no es una abstracción, sino que representa el espacio vital, la calidad de vida y la salud misma de los seres humanos, incluidas las generaciones por nacer.
本院也承认环境不是一个抽象概念,而是代表人类包括未来各代生活空间、生活素质、甚至健康。
La concentración deliberada en una única empresa individual, haciendo abstracción de otras empresas de su grupo que existan en el Estado de origen, podría dar lugar a abusos cuando un grupo disgrega artificialmente sus actividades entre las distintas entidades que lo componen y cada empresa queda por debajo del umbral que determina la aplicación del régimen de establecimiento permanente previsto en el artículo 5.
不考虑某个集团在来源国还有其他公司存在,而将注意力只集中于个别企业,可能造成滥用情况,在一些情况下,一个集团可以人为地将其活动分别分散到该集团各实体中,而且每一个公司都维持在第5条规定常设机构门槛之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。